Exemples d'utilisation de "gefahr" en allemand

<>
Das Land ist in Gefahr. Страна в опасности.
Dies ist eine systemische Gefahr, ein systemischer Schock. Это - системный риск, системный шок.
Wir bringen uns selbst in Gefahr. Мы сами ставим под угрозу своё существование.
Mein Leben war in Gefahr. Моя жизнь была в опасности.
Diese Gefahr trat mit dem Irak-Krieg auch ein. Данный риск материализовался во время войны в Ираке.
Diese Errungenschaften sind nun in Gefahr. Эти достижения сейчас находятся под угрозой.
Die Gefahr einer verfrühten Euroisierung Опасности преждевременного введения Евро
Es besteht die Gefahr, dass Großbritannien sich diesem Punkt nähert. Существует риск, что Британия, возможно, сейчас приближается к этой точке.
Die wirkliche Gefahr liegt in der Globalisierung Реальная угроза глобализации
Toms Leben ist in Gefahr. Жизнь Тома в опасности.
Daher die steigende Gefahr eines starken Abschwungs - und zusätzlicher Haushaltsnöte. Отсюда следует рост риска сильного экономического спада (и дополнительных налогово-бюджетных проблем).
Er denkt, Europa laufe Gefahr, "islamisiert" zu werden. Он считает, что Европа находится под угрозой "исламизации".
Gefahr oder Hoffnung in Nordkorea? Опасность или перспектива в Северной Корее?
Die Waren werden auf Kosten und Gefahr des Empfängers versandt Товары отправляются за счет и риски получателя
Zugleich ist die nukleare Bedrohung nicht die drängendste Gefahr. В то же время, ядерная угроза не является такой уж серьезной.
Ist die Weltwirtschaft in Gefahr? Неужели мировая экономика в опасности?
Tatsächlich stellen laut Sinai die gestiegenen Ölpreise "die größte Gefahr. Действительно, согласно Сайнай, высокие цены на нефть - это "самый большой риск.
In Ägypten ist der Vertrag noch deutlicher in Gefahr. В Египте договор находится под еще большей угрозой.
Sudan zwischen Gefahr und Hoffnung Судан между Опасностью и Надеждой
Waren minderer Qualität werden auf Kosten und Gefahr des Lieferanten zurückgesandt Товары недостаточного качества возвращаются поставщику за его счет и риски
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !