Beispiele für die Verwendung von "gegessen" im Deutschen

<>
Sie hatte tagelang nichts gegessen. Она уже несколько дней ничего не ела.
Ich gehe, nachdem ich gegessen habe. Я пойду, после того как поем.
Es ist nachgewiesen, dass DDT bei Menschen nur dann den Tod hervorruft, wenn es löffelweise gegessen wird! Было показано, что ДДТ приводит к смерти людей только в том случае, если его кушать как блинчики!
Ton hat gestern nichts gegessen. Том вчера ничего не ел.
Wir gehen, nachdem wir gegessen haben. Мы пойдём, после того как поедим.
Ich habe noch nicht gegessen. Я ещё не ел.
Wir haben hastig gegessen und sind sofort gegangen. Мы спешно поели и тотчас же ушли.
Welches Essen hast du gegessen? Какую еду ты ел?
Ich habe gerade gegessen, deshalb habe ich keinen Hunger. Я как раз поел, поэтому не голоден.
Hast du schon einmal Insekten gegessen? Ты когда-нибудь ел насекомых?
Insulin ist ein Hormon, dass die Aufnahme von Nährstoffen in das Gewebe fördert, nachdem ihr gegessen habt. Инсулин это гормон, регулирующий доставку питательных веществ в ткани после того, как вы поели.
Was hast du gestern Abend gegessen? Что ты ел вчера вечером?
Und wir haben schrecklich viele Süßkartoffeln gegessen. И мы ели ужасно много батата.
Ich habe seit sechs Tagen nichts gegessen. Я не ел шесть дней.
Was hast du heute zum Mittagessen gegessen? Что ты сегодня ел на обед?
Der Hund hat dieses Fleisch nicht gegessen. Собака не ела это мясо.
Also, wer von Ihnen hat jemals Insekten gegessen? В зале есть кто-то, кто ел насекомых?
In diesem Restaurant werden Spaghetti mit Stäbchen gegessen. В этом ресторане спагетти едят палочками.
Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen. Я совершенно не ел ничего целый день.
Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter. Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.