Exemples d'utilisation de "gehörte" en allemand avec la traduction "слышать"

<>
Denn wenn die Leute hörten, dass mein Sohn zu den Opfern gehörte, bekam ich sofort ihre Sympathien. Потому, что когда люди слышали, что мой сын был жертвой, они сразу же проявляли сочувствие.
jedes Mal, wenn mein Sohn ein Wort lernte, gingen wir zurück und erfassten die gehörte Sprache, in der das Wort vorkam. каждый раз, когда сын учил слово, мы возвращались во времени назад и отслеживали все речевые ситуации, в которых он слышал данное слово.
Einstein, hast du Geflüster gehört? Эйнштейн, ты слышала, как шептались?
Hast du das gehört, Mike? Ты это слышал, Майк?
Haben Sie dieses Geräusch gehört? Вы слышали этот звук?
Haben Sie je Schnee gehört? Вы когда-нибудь слышали снег?
Habt ihr diesen Laut gehört? Вы слышали этот звук?
Habt ihr dieses Geräusch gehört? Вы слышали этот звук?
Haben Sie das wirklich gehört? Вы действительно слышали об этом?
Haben Sie diesen Laut gehört? Вы слышали этот звук?
Haben Sie das Knacken gehört? Вы слышали щелчок?
Ich höre mit meinen Ohren. Я слышу своими ушами.
Höre ich ein paar Entschuldigungen? Я что, слышу извинения?
Freut mich, das zu hören. Я рад это слышать.
Aber Sie hören nichts davon. но вы ничего этого не слышите.
Wir hören dich oft singen. Мы часто слышим, как ты поёшь.
Hören Sie, was ich sage? Вы слышите, что я говорю?
Hörst du die Vögel singen? Слышишь, как птицы поют?
Niemand hört von meinem Land. Никто не слышит о моей стране.
Sie hörte jede Nacht Schüsse. Она слышала выстрелы каждую ночь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !