Exemples d'utilisation de "gehörten" en allemand avec la traduction "услышать"

<>
Und wenn Buckelwale die Fähigkeit erlangen, diesen Gesang zu singen, horchen sie anderen Walen, wobei sie ihren Gesang auf der Grundlage des Gehörten verändern, wie die Singvögel oder die von mir erwähnten Delfinpfeiftöne. Когда горбатые киты развивают способность петь эту песню, они слушают других китов и меняют, то что они поют, в зависимости от услышанного, как певчие птицы или дельфины, о которых я рассказывал.
Sie hat ihn schreien gehört. Она услышала, как он кричит.
Ich will das Lied hören. Я хочу услышать эту песню.
Ich hörte das Wort "Karzinom." Я услышала слово "карцинома".
Ich hörte Tausende von Geschichten. Я услышала тысячи историй.
Ich habe da verschiedene Töne gehört. Я сейчас услышал слишком много тонов.
Ich habe das im Radio gehört. Я услышал это по радио.
Also - wir haben die Übersetzung gehört. Мы услышали перевод.
Er wäre froh, das zu hören. Он был бы рад услышать это.
Werde ich bald von dir hören? Я скоро о тебе услышу?
Ich will es noch einmal hören. Я хочу услышать это ещё раз.
Sie können die Moskitos herumfliegen hören. Мы может услышать, как москиты летают.
Ich würde gern Ihre Meinung hören. Я хотел бы услышать Ваше мнение.
Ich hörte von diesem See Imja. Я услышал об озере Имжа.
Er sagte, er hätte verdächtiges Gelächter gehört. Он сказал, что услышал подозрительный смех.
Und auch eine akustische Schwankung hören können. А также услышите волнообразность между звуками.
Freunde, Sie werden jede Menge darüber hören. Друзья, вы еще многое услышите об этом.
Ich weiß nicht, was ihr hören wollt. Я не знаю, что вы хотите услышать.
Ich weiß nicht, was Sie hören wollen. Я не знаю, что вы хотите услышать.
Sie würden den Klang buchstäblich hören können. Вы бы на самом деле услышали звук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !