Exemples d'utilisation de "gehandelt" en allemand avec la traduction "идти"

<>
Entschlossenes Handeln ist ihre Sache nicht. Они на все идут с большой неохотой.
Es handelt sich um folgendes Angebot Речь идет здесь о следующем предложении
Es handelt sich um ticketloses Fliegen Речь идёт о перелётах без билетов.
Es handelt sich um eine Sozialmesse Речь идёт о социальной ярмарке
Es handelt sich um eine Privatauktion Речь идет здесь о приватном аукционе
Es handelt sich um folgendes Angebot Речь идет здесь о следующем предложении
Es handelt sich um ticketloses Fliegen Речь идёт о перелётах без билетов.
Es handelt sich um eine Sozialmesse Речь идёт о социальной ярмарке
Es handelt sich um eine Privatauktion Речь идет здесь о приватном аукционе
Es handelt sich um eine sehr wichtige Angelegenheit. Речь идёт об очень важном вопросе.
Es handelt sich hier um eine private Auktion Речь здесь идет о частном аукционе
Es handelt sich um eine sehr bedeutsame Frage. Речь идёт об очень важном вопросе.
Hier handelt es sich um etwas ganz Anderes. Здесь речь идёт совершенно о другом.
Hier handelt es sich um eine Kulturelle Reise Здесь речь идёт о поездке в культурных целях.
Es handelt sich um eine sehr wichtige Angelegenheit. Речь идёт об очень важном вопросе.
Es handelt sich hier um eine private Auktion Речь здесь идет о частном аукционе
Es handelt sich um eine sehr bedeutsame Frage. Речь идёт об очень важном вопросе.
Was bedeutete, dass es sich um Metastasen handelte. Это значило, что откуда-то идут метастазы.
Es handelt sich um einen Betrag von 1000 Dollar. Речь идёт о сумме в тысячу долларов.
Es handelt sich um einen Betrag von 1000 Dollar. Речь идёт о сумме в тысячу долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !