Exemples d'utilisation de "gehe" en allemand

<>
Wenn ich zurück gehe, kann ich nur mein Flugticket benutzen um zu sehen auf welche Zeit mein Flug verlegt wurde. Когда я буду возвращаться, могу использовать билет чтобы узнать задерживается ли мой рейс
Und ich gehe zum Podium. И вот я поднимаюсь на мое дирижерское возвышение.
Ich gehe gern nachts spazieren. Я люблю гулять ночью.
Ich gehe lieber zu Fuß. Я предпочитаю пройтись пешком.
gehe nicht, bevor du gehst. Не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Ich gehe früh ins Bett. Я рано ложусь спать.
Willst du, dass ich gehe? Хочешь, чтобы я ушёл?
"Ich gehe morgen nach Schottland." "Завтра я улетаю в Шотландию".
Ich gehe normalerweise gegen elf schlafen. Обычно я ложусь спать около одиннадцати.
Ich gehe hier sehr schnell durch. Я объясню в двух словах.
Ich gehe diesen Sommer ins Ausland. Этим летом я еду за границу.
"Wenn ich gehe, werde ich getötet." Если бы я ушел, меня бы убили.
Ich gehe da jetzt wirklich rein. Сейчас я по-настоящему углубляюсь в детали.
Ich gehe einmal in der Woche schwimmen. Я плаваю раз в неделю.
Ich gehe heran, der Schwanz kommt ab. Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост,
Und drittens - gehe nicht bevor du gehst. 3. - обратите внимание - не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Abends gehe ich um zehn ins Bett. В 10 часов вечера я ложусь спать.
Gehe es dem Irak ohne ihn besser? действительно ли Ираку лучше без него?
Oder ich gehe zu ihnen und sage: Или я подхожу к ним и говорю:
Am nächsten Tag gehe ich also hin. На следущий день я выхожу на работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !