Exemples d'utilisation de "gehe" en allemand avec la traduction "пойти"

<>
Wollt ihr, dass ich jetzt gehe? Вы хотите, чтобы я пошёл сейчас?
Ich gehe morgen nicht ins Kino. Я не пойду завтра в кино.
Ich gehe, nachdem ich gegessen habe. Я пойду, после того как поем.
Wollen Sie, dass ich jetzt gehe? Вы хотите, чтобы я пошёл сейчас?
Willst du, dass ich jetzt gehe? Ты хочешь, чтобы я пошёл сейчас?
Wenn das Wetter gut ist, gehe ich. Если погода будет хорошая, я пойду.
In zehn Minuten gehe ich ins Büro. Через десять минут я пойду в офис.
Und ich gehe rüber und schaue nach. И я пошла посмотреть.
Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich. Куда бы я ни пошел, всегда заблужусь.
Sie will, dass ich mit ihr gehe. Она хочет, чтобы я пошёл с ней.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehe. Я не уверен, что пойду.
"Nein, ich gehe nicht nach hinten im Bus?" "Нет, я не пойду в конец автобуса",
Wenn du da nicht hingehst, gehe ich auch nicht. Если ты туда не пойдешь, я тоже не пойду.
Zuerst muss ich zur Post, dann gehe ich einkaufen. Сначала я должен зайти на почту, а потом пойду по магазинам.
Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren. Я лучше пойду пешком, а не поеду на велосипеде.
Wenn Sie nicht Ski fahren gehen, dann gehe ich auch nicht. Если Вы не пойдёте кататься на лыжах, я тоже не пойду.
Ja, mein - Ich gehe jetzt ganz nach hinten, wie wäre es mit Ihnen? Да - Теперь я пойду к задним рядам, вы?
Und egal wohin ich gehe, auch hier bei TED, fühle ich, dass es einen neuen moralischen Hunger gibt, der ständig wächst. И куда бы я ни пошла, включая конференцию TED, я чувствую, что растет новый моральный голод.
Sein Verstand ist spazieren gegangen. Твой разум пошёл гулять.
Was also ist schief gegangen? Итак, что же пошло не так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !