Beispiele für die Verwendung von "geheimnis" im Deutschen

<>
Tom kann ein Geheimnis bewahren. Том умеет хранить секреты.
Sie plauderte ein Geheimnis aus. Она выболтала тайну.
Ich werde Ihnen das Geheimnis verraten. Я открою вам этот секрет.
Tom offenbarte Maria ein Geheimnis. Том открыл Марии тайну.
Das Geheimnis des Friedens sind wir. Секрет мира - это мы.
Soll ich dir mein Geheimnis verraten? Ты хочешь знать мою тайну?
Weil das Innenleben ein Geheimnis ist. Что находится внутри - секрет.
Sie versuchen, dieselbe Art von Geheimnis zu lüften. Они пытаются решить те же самые тайны.
Es ist das Geheimnis der Zufriedenheit. и это что-то - секрет счастья.
Das ist ein Geheimnis, ich werde es keinem verraten. Это тайна, я никому её не выдам.
Man sagt, er kenne das Geheimnis. Говорят, он знает этот секрет.
Ein weiteres Geheimnis ist, ehrlich gesagt, der unglaubliche Erfolg von Twitch. Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch.
"Kein Sterblicher kann ein Geheimnis bewahren. "Ни один смертный не способен хранить секреты.
Der Grund ist, weil das wichtigste Design Geheimnis des Hirns Vielfältigkeit ist. Дело в том, что наиважнейшая тайна структуры мозга - его разнообразие.
Meine Leichtfertigkeit ist das Geheimnis meines Charmes. Моя опрометчивость является секретом моего очарования.
Und innerhalb der Menge von Zahlen, gibt es da ein zugrunde liegendes Geheimnis über das Universum? И существует ли в цифрах основная тайна вселенной?
Es heißt, dass er das Geheimnis kenne. Говорят, он знает этот секрет.
Natürlich ist der beste Weg, ein Geheimnis zu verbreiten, jemandem zu sagen, nicht darüber zu sprechen. Очевидно, лучший способ разглашать тайны - сказать кому-то, чтоб он об этом ничего не говорил
Nun, hier ist unser kleines schmutziges Geheimnis. Вот вам маленький грязный секрет.
Der potenzielle Wechsel war ein streng gehütetes Geheimnis innerhalb der Kampagneninfrastruktur in Chicago und im Oval Office. Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.