Exemples d'utilisation de "genannt" en allemand avec la traduction "называть"

<>
Warum wird es so genannt? Из-за чего ее так называют?
Pingpong wird auch Tischtennis genannt. Пинг-понг называют также настольным теннисом.
darum wurde es Neoliberalismus genannt. Именно поэтому это было названо нео-либерализмом.
Sie haben ihren Sohn John genannt. Они назвали своего сына Джон.
Sie werden "Bilder aus Schokolade" genannt. Я их назвал "Картины из шоколада".
Wie haben sie ihr Kind genannt? Как они назвали своего ребёнка?
Warum wird das Fernsehen Medium genannt? Почему телевидение называют средством массовой информации?
Dies Projekt haben wir reCAPTCHA genannt. Этот проект мы назвали reCAPTCHA,
Diese Momente werden von Psychiatern Blitzlichtmomente genannt. Такие события психиатры называют события-вспышки.
Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt. Рожь называли зерном бедных людей.
Mary hat ihr erstes Kind Tom genannt. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Das ist eine fotografische Repräsentation, Snapshots genannt. Это фотографическое представление, называемое Снимки.
Als ein Grund wird häufig Israel genannt. Израиль часто называют основной причиной.
Ihre Adresse wurde uns von Ihrem Konsulat genannt Ваш адрес был назван Вашим посольством
Bipolare Störung wird auch die CEO-Krankheit genannt. Маниакально-депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров.
Das ist ein Extremfall von Mikrophthalmus, Enophthalmus genannt. Это крайний вариант микрофтальмии, называемый энофтальмом.
Pascal wurde der Architekt der modernen Zivilisation genannt. Паскаль был назван архитектором современной цивилизации.
Und diese dritte Wasserart hat man [unklar] genannt. Они называют этот третий тип воды раджани.
Er wurde Flaneur genannt, einer der die Arkaden bewandert. Его назвали "фланёром", т.к. он фланирует по галереям.
Es gibt einen Brauch, der webliche Beschneidung genannt wird. Существует обряд, называемый женским обрезанием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !