Exemples d'utilisation de "genannt" en allemand

<>
Es wurde "frühernährungs Gerät" genannt. Это устройство для вынашивания.
Dusty haben wir sie genannt. Дасти это имя, которое мы дали этой кошке.
Es wird "offener Brennstoffkreislauf" genannt. Это открытый топливный цикл.
Es wurde Project Excelsior genannt. Проект под кодовым названием "Excelsior".
Es gibt da etwas genannt "Grubenleuchten". Есть такой вид охоты, ночная охота с фонарём.
Es werden nur palästinensische Opfer genannt. Перечисляются жертвы только с палестинской стороны.
Ich habe mich nie Mr. Positiv genannt. Я никогда не претендовал на роль Главного Оптимиста.
4Shbab wird auch das islamische MTV genannt. 4Shbab прозвали исламским MTV.
Ich habe ihnen die vier Probleme genannt. Итак, я говорил о четырех задачах.
Es wurde der "automatisch verbindende Stein" genannt. Их название - "Автоматические соединяющиеся кирпичики".
Dies ist ein Feedback Kasten, Kummerkasten genannt. Это ящик, где можно оставить свой жалобы и предложения, "ящик обращений".
Es wird "Fieber mit unbekannter Ursache" genannt. "Температура неустановленного происхождения"
Ihre Botschaft hat uns Ihre Adresse genannt Ваш адрес нам сообщили в Вашем посольстве
Und das ist unser neues Baby, genannt Tonkene. Вот наше новое детище под названием тонкин.
Im Bericht werden drei Hauptaspekte städtischer Entwicklung genannt: Эта рамочная структура отражает три основных аспекта развития городов:
Und dieses Gute ist eine Sache genannt "Meritokratie". В данном случае приятным выступает меритократия.
Für wirtschaftlich Denkende sei noch eine Zahl genannt: Для людей с более развитым экономическим мышлением можно привести еще одну цифру:
Etwas das die Diffusionstheorie der Innovation genannt wird. Существует закон распространения инноваций
Durga, der Inbegriff kreativer femininer Energie, genannt "shakti". Дурга является воплощением творческой женской силы, или Шакти.
Und Gruppen wurden sehr oft sofort "Terroristen" genannt. И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !