Exemples d'utilisation de "gerechtigkeit" en allemand

<>
Wo ist hier die Gerechtigkeit? Где справедливость?
fairer Wettbewerb und soziale Gerechtigkeit. честная конкуренция и социальная справедливость.
Nun, ich glaube stark an Gerechtigkeit. Лично я тоже полностью верю в справедливость.
Und Politiker sprechen immer über Gerechtigkeit. Политики постоянно говорят о справедливости.
Der zweite Wert ist die soziale Gerechtigkeit. Вторая ценность - это социальная справедливость.
Der Klimawandel ist eine Frage der Gerechtigkeit. Климатические изменения являются вопросом справедливости.
Anklage könnte erhoben und Gerechtigkeit gesucht werden. Здесь будут принимать к рассмотрению претензии, здесь будут искать справедливости.
Darum ist das eine Frage der sozialen Gerechtigkeit. Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
Fairness, Gerechtigkeit, psychische und mentale Gesundheit und Umweltverträglichkeit. честностью, справедливостью, доверием, физическим и психическим здоровьем, а также экологической устойчивостью.
Aber spiegelt die geringere Ungleichheit wirkliche Gerechtigkeit wider? Но является ли проистекающее отсюда меньшее неравенство отражением реальной справедливости?
sie ist ein Gebot sozialer und wirtschaftlicher Gerechtigkeit. это обязательная составляющая социальной и экономической справедливости.
Doch Gerechtigkeit ist eine stärkerer Standard als Wohltätigkeit. Но справедливость - это более сложная модель, чем благотворительность.
Zudem stellt sich die Frage nach der Gerechtigkeit. Существует также вопрос справедливости.
Ein Europa im Dienste der Freiheit, Gerechtigkeit und Sicherheit. Единая Европа на службе у свободы, справедливости и безопасности.
Was, wenn es eine reine Form von Gerechtigkeit gäbe? Что если была бы абстрактная форма справедливости?
Sehen Sie, Afrika macht unsere Idee von Gerechtigkeit lächerlich. Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости.
Deswegen sollte es Gerechtigkeit in der ganzen Welt geben. Следовательно в мире должна быть справедливость.
Ein Europa im Streben nach Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit. Единая Европа в стремлении к свободе, безопасности и справедливости.
Helfen Sie mir beim Kampf für Umweltgerechtigkeit und wirtschaftliche Gerechtigkeit. Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость.
Lasst uns ein aktuelle Auseinandersetzung um Gerechtigkeit als Beispiel nehmen. Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !