Exemples d'utilisation de "geschockt" en allemand
Als ich Antwort erhielt, war ich geschockt und geriet fürchterlich in Panik.
Когда я получила информацию в ответ, я была потрясена и испытала самую ужасную панику, какая только возможна.
Das "alte Europa" und die arabische Welt waren ebenso wie die Bush-Administration vom Votum des türkischen Parlaments geschockt.
Результаты голосования потрясли "старушку Европу" и арабский мир не меньше, чем администрацию Буша.
Über Ríos Montts Kandidatur sind vor allem jene Guatemalteken geschockt, die gegen die traditionell praktizierte Straffreiheit für die Mächtigen kämpfen.
Присутствие Риоса Монтт в избирательном бюллетене потрясло гватемальцев, ведущих борьбу с безнаказанностью, которой традиционно наслаждались стоящие у власти в стране.
Ein Bild, das um die Welt ging und die Menschen geschockt und dazu veranlasst hat, etwas gegen die Armut zu unternehmen.
эта фотография обошла весь мир и заставила людей бороться с бедностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité