Ejemplos del uso de "getroffen" en alemán

<>
Ich habe ihn am Bahnhof getroffen. Я встретился с ним на вокзале.
Ich habe sie zufällig getroffen. Я встретил её случайно.
Du hast die Mitte der Zielscheibe getroffen. Ты попал в яблочко.
Und ich war wirklich davon getroffen, wie sehr mich das geprägt hat. И я была поражена тем, насколько это повлияло на меня.
Hast du sie schon einmal getroffen? Ты уже с ней встречался?
Ich habe deine Freundin getroffen. Я встретил твою девушку.
Vor dreißig Jahren wurde die Uhr vom Blitz getroffen. Тридцать лет назад в часы попала молния.
Dieser Anstieg der langfristigen Zinsen hat Länder mit sich steil verschlechternder Finanzlage besonders hart getroffen. Это повышение долгосрочных процентных ставок сильнее всего поразило страны с резко ухудшающимся финансовым положением.
Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen. Мы случайно встретились на вокзале.
Ich habe gestern Mary getroffen. Вчера я встретил Марию.
Irakische Scud-Raketen bombardierten Tel Aviv, und eine hätte beinah Dimona getroffen. Иракские ракеты "Скад" бомбили Тель-Авив, и одна из них чуть не попала в Димону.
Also müssen wir uns keine Sorgen machen, dass andere Ziele von Stuxnet getroffen werden könnten. И нам не нужно беспокоиться, что другие мишени могут быть поражены Стакснетом.
Ich weiß, Sie haben sie nicht getroffen. И даже никогда с ними не встречались в своей жизни.
Ich habe einen Freund getroffen. Я встретил друга.
Ein Marktplatz wurde von einer Mörsergranate getroffen, die mehrere Mitglieder einer einzigen Familie tötete. В рынок попал миномётный снаряд, который убил нескольких членов одной семьи.
New York - Die Nominierung von Sarah Palin als John McCains Vizekandidatin hat die Vereinigten Staaten getroffen wie ein Gewittersturm. Нью-Йорк - Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии.
Und dann haben wir den Schamanen getroffen. Потом мы поднялись в горы и встретились с их шаманом.
Ich habe ein amerikanisches Mädchen getroffen. Я встретил американскую девушку.
Auf dem Motor sind Thermoelemente - kleine Sensoren, die die Hitze feststellen, wenn sie von Sonnenlicht getroffen werden. Так же есть термокапсулы на двигателе - маленькие сенсоры, которые фиксируют тепло, когда солнце попадает на них.
Die neuen Mitglieder der Europäischen Union in Zentral- und Osteuropa wurden von der Krise viel schwerer getroffen als die alten Mitgliedsländer. Кризис гораздо сильнее поразил новых членов Евросоюза из восточной и центральной Европы, чем старые государства-члены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.