Exemples d'utilisation de "gezeigten" en allemand avec la traduction "показывать"

<>
Viele internationale Diplomaten sind die permanenten Kabbeleien, endlosen Rückschläge und den bei vorherigen Verhandlungen gezeigten Starrsinn leid. Многим международным дипломатам надоели постоянные ссоры, бесконечные задержки и упорство, показанное за время предыдущих переговоров.
Zum Beispiel koennte der erste Automobilhersteller, der es schafft 200.000 wirklich fortschrittliche Fahrzeuge, wie die vorher gezeigten, zu verkaufen einen Preis von 1 Milliarde USD erhalten. Например, приз в 1 миллиард долларов для первого в США автопроизводителя, который продаст 200 000 современных машин, типа тех, что я показывал ранее.
Zeig, was du gekauft hast. Покажи, что ты купил.
Zeig mir bitte einen anderen. Пожалуйста, покажите мне другой.
Zeig mir bitte die Fotos! Покажи мне фотографии, пожалуйста.
Ich werde Ihnen dies zeigen. Я покажу вам это.
Zeigen Sie uns die Noten." Покажите нам оценки".
Ich will dir etwas zeigen. Я хочу тебе кое-что показать.
dir werde ich es zeigen я тебе покажу
Zeigen Sie uns einen Primärtumor. Покажите нам примеры первичного рака.
Zeigen Sie es mir, bitte. Покажите, пожалуйста.
Die Daten zeigen dies deutlich. Данные показывают это очень чётко.
Ich kann Ihnen Afrika zeigen. Я покажу вам Африку.
Die Zukunft wird es zeigen. Будущее покажет.
Ich werde es euch zeigen. Я сейчас вам покажу.
Tom will dir etwas zeigen. Том хочет показать тебе кое-что.
Ich werde es Ihnen zeigen. Я покажу вам.
Zeigen Sie mir das Geld. Покажите мне деньги.
Ich werde Ihnen zeigen, wieso. Я покажу вам, почему.
Ich werde sie euch zeigen. Сейчас я вам покажу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !