Exemples d'utilisation de "glückes" en allemand

<>
Dies ist der Teil, wo sie ihres eigenen Glückes Schmied sind. Это является рукотворной частью удачи.
Zum Glück war gutes Wetter. К счастью, погода была хорошая.
Viel Glück für deine Prüfung! Удачи тебе на экзамене!
Mit etwas Glück lässt sich das Modell in die muslimische Welt insgesamt exportieren. При небольшом везении эту модель можно будет экспортировать в другие страны исламского мира.
Und ihre Eröffnungsausstellung hieß "Glück". И первая их выставка называлась "Счастье".
Ich wünsche dir viel Glück. Желаю тебе удачи.
Glück bedeutet geliebt zu werden. Счастье - быть любимой.
Viel Glück beim Neuerfinden der Finanzwirtschaft. Удачи в новом обновлении финансов.
Das Glück kannte keine Grenzen. Счастью не было предела.
Wünschen Sie Menschen wie mir Glück, okay? Пожелайте таким как я удачи, ладно?
der Dümmste hat meiste Glück дуракам счастье
Einiges davon ist eine Sache des Glücks. Отчасти это зависит от удачи.
Das offizielle Streben nach Glück Официальные поиски счастья
Das war allerdings keine Frage des Glücks. Тем не менее, это не было вопросом удачи.
Glück kann man nicht kaufen. Нельзя купить счастье.
Was für ein Glück, Sie hier zu treffen. Какая удача встретить Вас здесь!
Wie würdest du "Glück" definieren? Как бы ты определил счастье?
In einem Jahr war unser Glück sehr schlecht. Один год удача отвернулась от нас.
Das war ein unermessliches Glück. Счастью не было предела.
Auf jeden Fall sollte man ihm viel Glück wünschen. В любом случае, пожелаем ему удачи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !