Exemples d'utilisation de "google" en allemand
Ich meine, wenn es diese Dinge auf Google gibt, wieso sollte man sich damit den Kopf befüllen?"
Я хочу сказать, если что-то есть в Гугле, зачем забивать этим свою голову?
Und dann habe ich das bei Google eingegeben, Kryptokokkose-Meningitis.
Я зашла на Гугл, набрала "криптококковый менингит", вы понимаете.
Während mein ältester Sohn, der für Google arbeitet, er sollte sich in einem viertel oder halben Jahr entwickeln.
В то время как старший сын, работающий в Гугле, должен завершать проект за квартал или полгода.
Kalifornien wird 100 Milliarden ausgeben, Microsoft 38, Google ca. 19.
Калифорния потратит 100 миллиардов, Майкрософт 38, Гугл около 19.
Ich weiss nicht, ob dies den größten Jubel erzeugte, oder dies, als jemand die Google Seite besuchte und die Startseite so vorfand.
Я не знаю было ли это самым большим приветствием или это, когда каждый зашедший на Гугль увидел его главную страницу в таком виде.
Wenn du es Google erlaubst, sagt es dir deine Such-Historie.
Если вы разрешите Гуглу, он будет хранить историю ваших поисковых запросов.
Wir hängen so sehr davon ab, dass ich an einem Punkt angelangt bin in dem ich nichtmal mehr versuche mich an Dinge zu erinnern - Ich google sie einfach.
Мы так зависим от этого, что я теперь даже не пытаюсь запоминать вещи - я просто ищу их в Гугле.
Ich erinnere mich nicht an meine Telefonnummer, frage ich einfach Google.
Если я не могу вспомнить мой номер телефона, я просто спрошу у Гугла.
Was ich also letztes Jahr tat war, wir mieteten ein Auto, recherchierten bei Google und fanden eine Strecke in den Norden Indiens von Neu-Delhi ausgehend, die keine größeren Städte oder Großstadtgebiete kreuzte.
Поэтому в прошлом году я взял машину, посмотрел в Гугле маршрут в северную часть Индии от Нью-Дели, который бы не проходил ни по одному крупному городу или большому центру.
Auf seine merkwürdige Art vergleichbar mit den Errungenschaften von Microsoft oder Google.
Этот успех по своему может сравнится с достижениями Майкрософт и Гугл.
Google, Samsung, Huawei wegen Nortel-Patenten verklagt
Против компаний Google, Samsung, Huawei выдвинуты иски по патентам Nortel
Oder, Google ist ziemlich großzügig, er kann sich ein oder zwei Jahre Zeit lassen.
Если Гугл великодушен, у него может быть год или два.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité