Exemples d'utilisation de "gutes" en allemand

<>
Tom hat nichts Gutes vor. Том затевает что-то недоброе.
Wir hoffen auf gutes Zusammenarbeit Мы надеемся на плодотворное сотрудничество
Das ist kein gutes Zeichen. Это плохой знак.
Das ist mein gutes Recht Это моё законное право
Ständiges Unglück hat ein Gutes: У постоянных бед есть один плюс:
Das bringt nicht viel Gutes. Это скорее нежелательное явление.
Hier ist ein gutes reflektives Produkt. Вот отличный мыслительный продукт.
Der Iran ist ein gutes Beispiel. Ярким примером является Иран.
"Was macht ein gutes Leben aus?" "Что считать за правильный образ жизни?"
Als Arzt kann man Gutes tun. Доктор может сделать много полезного,
Wieder stellt England ein gutes Beispiel dar. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Ich denke, dass davon nichts Gutes kommt. Я думаю, что ничего стоящего из этого бы не получилось.
Es gibt auch ein Potenzial, Gutes zu tun. В этом заложен положительный потенциал.
Er legte ein gutes Wort für mich ein. Он замолвил за меня словечко.
Wer macht ein gutes Interview in diesem Kontext? Из чего возникает великое интервью?
Wie viele würden sich für ein gutes Gedächtnis entscheiden? Сколько выбрало память?
Wir denken, dass diese Technologie viel Gutes bewirken kann. Мы считаем, что эта технология может принести много пользы.
Wir setzen Gutes voraus und stöhnen über das Schlechte. Мы принимаем все хорошое как данное, а стонем и кряхтим над плохим.
Ist es nicht ein gutes Gefühl, es laut auszusprechen? Разве не приятно произнести это вслух?
Das sind Paare, die an allem etwas Gutes finden. Это пары, которые находят плюсы в любой ситуации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !