Exemples d'utilisation de "hören" en allemand avec la traduction "услышать"

<>
Ich will das Lied hören. Я хочу услышать эту песню.
Er wäre froh, das zu hören. Он был бы рад услышать это.
Werde ich bald von dir hören? Я скоро о тебе услышу?
Ich will es noch einmal hören. Я хочу услышать это ещё раз.
Sie können die Moskitos herumfliegen hören. Мы может услышать, как москиты летают.
Ich würde gern Ihre Meinung hören. Я хотел бы услышать Ваше мнение.
Und auch eine akustische Schwankung hören können. А также услышите волнообразность между звуками.
Freunde, Sie werden jede Menge darüber hören. Друзья, вы еще многое услышите об этом.
Ich weiß nicht, was ihr hören wollt. Я не знаю, что вы хотите услышать.
Ich weiß nicht, was Sie hören wollen. Я не знаю, что вы хотите услышать.
Sie würden den Klang buchstäblich hören können. Вы бы на самом деле услышали звук.
Falls nicht, dann werden sie davon hören. Если нет, то скоро услышите.
Ich weiß nicht, was du hören willst. Я не знаю, что ты хочешь услышать.
Zunächst hören wir eine nicht kontrahierte Verneinung. Прежде всего мы услышали так называемое полное отрицание.
Alles kannst du hören, wenn du willst Всё ты услышишь если захочешь
Worüber würden Sie mich gerne reden hören? Что бы вы хотели услышать в моём выступлении?
Vielleicht hören wir schon bald von Ihnen? Вероятно, мы скоро уже услышим о Вас?
Wir hoffen, bald wieder von Ihnen zu hören Мы надеемся вскоре услышать о Вас
Darüber hören wir heute vielleicht noch etwas mehr. Мы, возможно, ещё об этом услышим сегодня.
Ich mag es, zu hören worüber sie nachdenken; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !