Exemples d'utilisation de "hassen" en allemand
Das führt dazu, dass alle beginnen Sie zu hassen, weil Sie ständig Geld von ihren Freunden wollen.
Это может вызвать ненависть к тебе, потому что ты пытаешься заработать деньги на твоих друзьях.
Die Taliban will diese Kinder dazu bringen die Welt in der sie gerade leben zu hassen.
Талибан хочет, чтобы дети возненавидели мир, в котором они сейчас живут.
dass nämlich Menschen Außergewöhnliches erreichen können, in der Wissenschaft, in der Kunst, im Geschäftsleben, und doch gleichzeitig voll Zorn und Heuchelei sind und sich selber hassen.
что люди могут достичь чрезвычайных высот в науке, исскустве, предпринимательстве, и в тоже самое время быть полны озлобления, лицемерия, и имеют - и ненависть к самим себе.
Er erzog uns, uns drei, dazu, den Gedanken zu hassen, einen Job zu haben und die Vorstellung zu lieben, ein Unternehmen zu gründen, damit andere Arbeit haben.
Он растил в нас ненависть к получению работы и любовь к созданию компаний, чтобы мы могли сами нанимать людей.
Wir hassen diese Mörser, stundenlang herumzustehen.
Мы ненавидим эти ступы, ненавидим стоять за ними часами.
Institutionen hassen es, wenn man sie Verhinderer nennt.
Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия.
Also werden sie mich hassen, wenn ich Folgendes verrate:
а потому меня будут здесь ненавидеть за моё разоблачение:
Nun, ich glaube, ich verstehe - wir hassen die Pharmaindustrie.
Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité