Exemples d'utilisation de "heisse" en allemand avec la traduction "жарко"
Traductions:
tous353
называться159
горячий92
жаркий46
звать29
жарко18
горячо5
готовый2
велеть1
autres traductions1
Es war so heiß, dass ich meinte, ich würde ohnmächtig.
Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.
Es war so heiß, dass ich dachte, ich würde das Bewusstsein verlieren.
Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание.
Es war so heiß, dass ich dachte, ich würde aus den Latschen kippen.
Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.
Aber sie trinken auch daraus während sie Pause machen, weil es heiß ist.
Но они также пьют из шприцов на переменах, так как очень жарко.
Es wird nicht nur heißer, sondern irgendwann wird es so heiß sein, dass die Ozeane verdampfen.
Станет не просто жарче, а так жарко, что океаны в какой-то момент полностью испарятся.
Es wird nicht nur heißer, sondern irgendwann wird es so heiß sein, dass die Ozeane verdampfen.
Станет не просто жарче, а так жарко, что океаны в какой-то момент полностью испарятся.
Als ich dort im Gras stand, war es heiß - nicht einmal Insekten waren zu hören - nur wogendes Gras.
Когда я стоял среди травы, было жарко - не было слышно даже жужжания насекомых - лишь шелест колышущейся травы.
Es war in Australien gestern so heiß, dass Tom es geschafft hat, auf einer Schaufel ein Ei zu braten.
Вчера в Австралии было так жарко, что Тому удалось поджарить яйцо на лопате.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité