Exemples d'utilisation de "helden" en allemand

<>
Alte geben nie gute Helden ab. Из старых людей редко получаются хорошие герои.
Außerdem brauchen wir keine Helden mehr. Кроме того, герои здесь больше не нужны.
Er bezeichnete Codreanu als "romantischen Helden". Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
Einige dieser Menschen werden zu Helden. Некоторые из этих людей станут героями.
Ich nannte dieses Projekt "Frauen sind Helden". Этот проект я назвал "Женщины - герои".
Wir wussten, dass unsere Helden siegen würden. Мы знали, что наши герои победят.
Und diese Leute waren meine allergrößten Helden. Смех Все эти люди для меня были настоящими героями.
- Eine Kulturstadt sollte so einen Helden haben. - Культурный город должен иметь такого героя.
Die Stromatoliten sind die Helden meiner Geschichte. Строматолиты - главные герои моей истории.
Sie alle zeigen Helden, die auserwählt wurden. В каждом из них есть Избранный герой.
Lassen Sie mich Ihnen unsere Helden vorstellen. Позвольте представить некоторых из наших героев.
Sie waren zwei Leben ein und desselben Helden. Они олицетворяют две жизни одного и того же героя.
Frauen sind Helden führte mich um die Welt. Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах.
Helden sind gewöhnliche Menschen, deren Handlungen aussergewöhnlich sind. Герои - обычные люди, чьи поступки необычны.
Die demokratischen Helden jedoch waren Asiaten, nicht Amerikaner. Но герои демократии были выходцами из Азии, а не американцами.
Ich hatte also einen ziemlich weit entfernten Helden. Надо сказать, что вдалеке от меня жил мой герой.
Aber aus meiner Sicht sind die Radiologen Helden. Но на мой взгляд, радиологи - герои.
Doch was bleibt unserem Helden in dieser Stunde? Но что может наш герой сделать в этот час?
Wir brauchen neue Themen, neue Helden und Werkzeuge. Поэтому нам нужные новые сюжеты, новые герои и новые методы.
Wenn Sie das schaffen werden Sie zum globalen Helden. Если вам удастся это осуществить, вы будете всемирным героем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !