Exemples d'utilisation de "heutzutage" en allemand
Heutzutage mit Bleistiften abzustimmen ist unglaublich.
Использовать карандаш в наше время кажется странным.
Wir lernen Englisch, das ist heutzutage ein wichtiges Fach.
Мы учим английский, ныне это важный предмет.
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.
В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Was bedeutet das Wort "öffentlich" heutzutage überhaupt?
Что вообще понимается под словом "общественное" в наше время?
Damals wurde mir klar, dass ich eine Reise machen wollte, um mir anzusehen, was Männer heutzutage so für sich selbst erschaffen.
Мне стало ясно, что захотелось проделать путешествие и посмотреть, что парни создают для себя ныне.
"Heutzutage dauert selbst sofortige Befriedigung zu lange."
"В наше время даже мгновенное удовольствие забирает слишком много времени!"
Selbst Amerikas "most sexiest man alive", der attraktivste lebende Mann, wird heutzutage in einem Film in Sachen Romantik über den Tisch gezogen.
даже самый сексуальный американский мужчина из ныне живущих теперь в кино изображается как романтичный герой.
Diese Beschreibung ist heutzutage kaum mehr angemessen.
Но это определение кажется вряд ли уместным в наши дни.
Aber heutzutage gibt es nicht nur überarbeitete Erwachsene, nicht wahr?
И, кстати, не только взрослые в наше время перерабатывают.
Rücksichtsloses Vorgehen beginnt heutzutage im Präsidentschaftsamt.
Сегодня бандитизм начинается с офиса президента.
Wie Sie sehen, selbst beim Sex wird heutzutage die Zeit gestoppt.
Так что, как видите, даже секс в наше время - по секундомеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité