Exemples d'utilisation de "hohe" en allemand avec la traduction "высота"

<>
Falls irgendwer eine 2,5cm hohe Konstruktion gebaut hätte, hätte er den Preis nach Hause getragen. Если кто-то смог бы выдать башню высотой, скажем в 2 см, то эта команда забрала бы себе приз.
Im Vergleich zum US-Dollar hat ein Korb mit zehn großen asiatischen Währungen gleicher Gewichtung (ohne Japan) die durch die Krise hervorgerufenen Verzerrungen von 2008/2009 rückgängig gemacht und ist jetzt auf das hohe Niveau von vor der Krise zurückgekehrt. Относительно доллара США, равноценная корзина 10 основных азиатских валют (за исключением Японии) преодолела связанные с кризисом отклонения 2008-2009 годов и сейчас вернулась до предкризисных высот.
Die Höhe verschlimmerte meine Symptome. Высота обострила мои симптомы,
Dasselbe in 8 km Höhe, OK? Это фото сделано на высоте восемь километров.
Und dann messe ich seine Höhe. И я замеряю её высоту.
Erklimme mit deinem Unternehmen neue Höhen. [Возведите свой бизнес на новые высоты.]
Dieser Bogen ist nicht mal auf halber Höhe. Протяженность этого контрфорса - менее, чем половина высоты дерева.
Dieses Foto wurde in 16 km Höhe gemacht. Этот снимок сделан на высоте 16 километров.
Wir machen unsere Tests in 30 km Höhe. Мы делали наши тесты на высоте в 30.
Das ist auf ca. 5.000 m Höhe. Это снято на высоте 5 тысяч метров,
Die 4,5 Meter hohen Ventile bilden die Gasaustrittspforte. Вентили 4,5 метра высотой образуют выходной терминал газа.
Also ich versuchte noch einmal an Höhe zu gewinnen. Я снова предпринял попытку набрать высоту.
Die Höhe zeigt an, wie lange sie gebraucht haben. Высота показывает, сколько времени это у них заняло.
Da schwimmen nicht mal Fische auf 5300 Meter Höhe. Рыба не водится на высоте 5300 метров.
Streckt er seinen Rücken durch, gewinnt er an Höhe. Выгибая спину, он набирает высоту.
Das Zweite ist, ihr messt die Höhe von Deneb. Во-вторых, измерим высоту Денеба.
Wir fliegen mit diesen Flugzeugen in 2700 Meter Höhe. Наши самолёты летают на высоте 1500 метров, спереди вам видна камера.
Sie sind klasse, um einen aus bestimmten Höhen abzufangen. Они прекрасно подходят для того, чтобы словить вас - до определённой высоты.
Kehren wir von den metaphorischen Höhen zurück zur Wissenschaft. Давайте вернемся с поэтических высот к науке.
Wenn das auf 30.000 Meter Höhe passiert, stirbt man. Если вы на высоте 30 километров - вы умрёте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !