Exemples d'utilisation de "immer wieder" en allemand
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen.
Снова и снова в нашей жизни появляются трудности;
Tatsächlich kommen dieselben Namen immer und immer wieder vor.
Это имя начинает появляться снова и снова.
Und ich dachte immer und immer wieder darüber nach.
И я продолжаю размышлять, снова и снова, над этим вопросом.
Immer wieder sind Biologen von der Großartigkeit des Entdeckten fasziniert.
Снова и снова биологи очарованы превосходностью того, что обнаружено.
Immer wieder erhalten Sie so etwas, wieder, wieder, und wieder.
получаются повторно, снова и снова и снова.
Wir machen diesen Tausch immer wieder viele Male, jeden Tag.
Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
Es scheint so, dass wir immer wieder hoffnungslos schlecht darin sind.
Однако практика показывает снова и снова, что мы практически неспособны это делать.
In diesem bestimmtem Fall war der Ursprung immer wieder der Flutbasalt.
В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм.
Dies Szenario hat sich in den unterschiedlichsten Zusammenhängen immer wieder wiederholt.
Такой сценарий повторялся снова и снова в различных условиях.
Deshalb machen sie einfach das Gleiche immer und immer und immer wieder.
И поэтому они делают одно и то же снова и снова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité