Exemples d'utilisation de "jeden morgen" en allemand
Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt.
и каждое утро завтракали вместе с бабушкой.
B. der Preis für Benzin, um damit jeden Morgen zu fahren.
маленькие индивидуальные проблемы, типа цены бензина на поездку каждое утро,
Ich kenne Leute, die kleiden sich jeden Morgen in neue Probleme.
Я знаю людей, которые каждое утро облачаются в новые проблемы.
Jeden Morgen versetzen sie das Mikro vor meinem Fenster in Schwingungen.
Каждое утро они дают жару за моим окном.
Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
Niemand spricht jeden Morgen im Oval Office für die Menschen in Syrien.
Никто не говорит за сирийский народ в Овальном кабинете каждое утро.
Zum Beispiel steht der Dalai Lama jeden morgen auf und meditiert über Mitgefühl.
Так, например, у Далай-ламы каждое утро начинается с медитации о сострадании.
Jeden Morgen, nachdem man aus diesem Zelt herauskommt, ist das Gehirn wie ausgelöscht.
Опять-таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité