Exemples d'utilisation de "jemandes" en allemand avec la traduction "кто-нибудь"

<>
Ich fing an mich hierfür zu interessieren, als mir bei mir selbst auffiel, dass als ich aufwuchs, und bis vor etwa 5 Jahren, dass ich zu jemandem Dankeschön sagen wollte, jemanden loben wollte, und jemandes Lob in mich aufnehmen wollte aber ich tat es nicht. Я задумалась об этом тогда, когда я заметила за собой, что в детстве и до некоторого времени в прошлом, когда я хотела сказать кому-нибудь спасибо, хотела похвалить, хотела, чтобы меня похвалили, я почему-то просто останавливалась.
Weiss jemand, was das ist? Хоть кто-нибудь знает, что это такое?
War da schon mal jemand? Кто-нибудь там останавливался?
Hat hier jemand einen Korkenzieher? У кого-нибудь здесь есть штопор?
So hilf mir doch jemand!" Кто-нибудь помогите!"
Ist jemand hier auf Orkut? Кто-нибудь из вас знает Оркута?
Bevorzugt überhaupt jemand das Wonderbread? Кому-нибудь здесь нравится "чудо-хлеб"?
Hat jemand meine Beispiele benutzt? Кто-нибудь использовал мои примеры?
Wenn es überhaupt jemand gibt. кто-нибудь в космосе, кроме нас.
Weiß jemand, wo Tom ist? Кто-нибудь знает, где Том?
Möchte es jemand laut sagen? Кто-нибудь хочет выкрикнуть его?
Hat jemand hier einen Korkenzieher? У кого-нибудь здесь есть штопор?
Hat jemand heute Tom gesehen? Кто-нибудь сегодня видел Тома?
Weiß jemand was dies ist? Кто-нибудь знает какими?
Kennt jemand von Ihnen Tom? Кто-нибудь из вас знает Тома?
Kennt jemand von euch Tom? Кто-нибудь из вас знает Тома?
So helfe mir doch jemand! Кто-нибудь, помогите.
Schicken Sie jemanden nach Nashville. Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль.
Erinnert sie das an jemanden? Напоминает вам кого-нибудь?
Kann bitte jemand die Tür öffnen? Пожалуйста, кто-нибудь может открыть дверь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !