Exemples d'utilisation de "könnte" en allemand

<>
Woran könnte das wohl liegen? Я не понимаю, почему!
Könnte ich den Schlüssel haben? Можно мне ключ?
Könnte Kunst die Welt verändern? Способно ли искусство изменить мир?
Es könnte zu Rebellionen kommen. Возможен мятеж.
Und dann könnte man entscheiden: А затем решить:
da könnte man wild werden с ума сойти можно
Nichts worüber man nörgeln könnte. Здесь, в общем-то, не о чем и побурчать.
Dumme Frage, könnte man meinen. Глупый вопрос, скажете вы.
Das könnte unangenehm werden, oder? Как-то несуразно получается, да?
Nun, wie könnte das aussehen? Как это будет выглядеть?
es könnte ein Geräusch geben. Он сопровождался звуком.
Was könnte sonst getan werden? Что ещё можно сделать?
Diesen Druck auszuüben, könnte schwierig werden. Однако оказать такое давление будет нелегко.
"Wie könnte ich noch erfolgreicher sein?" "Как мне стать еще более успешным?"
Prinzipiell könnte man die Gene abändern. В принципе можно изменить гены.
Wie könnte man das Gesetz aufrechterhalten? Как можно обеспечить такое законодательство?
Könnte ich meine letzte Tonspur kriegen? Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись?
Und Land 2 könnte Indien sein. Страна 2 - это, вероятно, Индия."
Nun könnte dieses Ziel erreicht werden. Эта задача сейчас близка к осуществлению.
Man könnte das als "Stachelschweintheorie" bezeichnen. Можно назвать эту позицию "теорией дикобраза".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !