Exemples d'utilisation de "küsste" en allemand
Maria bat Tom, die Weinflasche zu öffnen, und als er damit beschäftigt war, küsste sie ihn.
Мэри попросила Тома открыть бутылку вина и поцеловала его, пока тот был занят.
Ich erinnere mich wie Präsident Jacques Chirac ihr die Hand am Eingang des Elysee-Palastes küsste.
Я помню, как президент Жак Ширак (Jacques Chirac) поцеловал ей руку при входе в Елисейский дворец.
Sie küssen sich auch, halten Hände, klopfen sich gegenseitig auf den Rücken.
Они также целуются, держатся за руки и хлопают друг друга по спине.
Zum Schluss küsst die erleichterte Patientin ihr die Hände.
А в конце спасенная пациентка целует ей руки.
Sie küssen sich, sie umarmen sich, sie halten sich an den Händen.
Они целуются, обнимаются, держатся за руки.
Die letzten zwei Monate weigerte sich meine Frau, mich zu küssen.
Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать.
Sie küssen sich auch, halten Hände, klopfen sich gegenseitig auf den Rücken.
Они также целуются, держатся за руки и хлопают друг друга по спине.
Ich umarme dich ganz fest und küsse dich ganz lieb und leidenschaftlich
Обнимаю тебя крепко-крепко и целую нежно
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité