Exemples d'utilisation de "kannst" en allemand

<>
Du kannst nichts dagegen tun. Тут ничего не поделаешь.
Du kannst mich nicht fangen. "Ты меня не поймаешь.
Du kannst mich nicht aufhalten. Ты меня не остановишь.
Du kannst größere Dinge machen. Можно делать и большие вещи.
"Wie kannst du so malen? "Как у тебя получается так рисовать?
Das kannst du deiner Großmutter erzählen! Расскажи это своей бабушке!
Viel anders kannst du nicht werden." Это уж точно ни на что не похоже."
Kannst du noch eine Weile bleiben? Не останешься ещё немножко?
Fokussiere und du kannst etwas erreichen. сфокусируйся и ты добьёшься своего.
Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Сохранение ваших достижений будет невозможно.
Und du kannst keine Entschuldigungen veröffentlichen." А отговорки они не печатают".
Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert. Ты, наверно, догадываешься, что случится.
Du kannst über alternative mechanische Teile nachdenken. Задумайтесь об альтернативных механических частях.
Du kannst nicht den Fußspuren Abrahams folgen. У тебя не получится пройти по следам Авраама.
"Kannst Du mir ein bisschen davon geben?" Дай мне что-нибудь?"
Alles kannst du hören, wenn du willst Всё ты услышишь если захочешь
Aber Du kannst noch andere Sachen machen. Можно делать и другие вещи.
Du kannst die Präposition in diesem Satz weglassen. Ты пропустил предлог в этом предложении.
Wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen. Если поторопишься, то ещё догонишь его.
Du kannst es tun, indem du spiritueller bist. Или став более духовными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !