Exemples d'utilisation de "kocht" en allemand avec la traduction "готовить"

<>
Sie kocht für ihn jeden Tag. Она готовит ему каждый день.
Wenn meine Frau zu Hause eine Mahlzeit kocht - Was nicht oft vorkommt, zum Glück. если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость.
Es gibt einen O'Keefe & Merritt-Ofen von 1952, wenn man gerne kocht - ein cooler Ofen. Вот печка О'Киф и Мерритт, 1952 года, если вы любите готовить - классная печка.
Sie müssen uns zeigen, wie man schnelle, leckere und saisonale Gerichte kocht, wenn man viel beschäftigt ist. Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей.
Aber es ist so, dass, wenn eine Person drei weiteren Personen zeigt, wie man etwas kocht, und diese das nun drei weiteren Freunden beibringen, und sich das nur 25 Mal wiederholt, dann ist das die ganze Bevölkerung Amerikas. Суть в том, что один человек учит троих как готовить еду, потом они учат трех своих друзей, это должно повториться всего 25 раз, чтобы охватить все население Америки.
Aber wir mussten wirklich beinahe neu lernen, wie man überhaupt kocht, denn das sind Zutaten aus der Pflanzenwelt, mit denen wir erstens nicht vertraut sind, und von denen wir zweitens nicht wissen, wie sie gekocht werden, denn Menschen essen sie nicht. Нам пришлось практически заново учиться готовить, ведь приходится работать с ингредиентами из растительного мира, с которыми мы, во-первых, не знакомы, во-вторых, нет никаких инструкций по их приготовлению, потому что обычно люди их не едят.
Ich koche fast nie damit. Я почти всегда готовлю без кожи.
Ich koche auch sehr viel. Надо сказать вам, что я также часто готовлю.
Sie kann nicht gut kochen. Она не умеет хорошо готовить.
Maria kann gut Misosuppe kochen. Мария умеет готовить вкусный мисо-суп.
Ich liebe es zu kochen. Я люблю готовить.
Diese Mahlzeiten habe ich zuhause gekocht. Какие-то блюда я готовлю дома.
Mary benutzt beim Kochen kein Salz. Мэри готовит без соли.
Wir kochen jeden Tag alles frisch. Мы все готовим заново каждый день.
Aber was sie kann, ist kochen. Но что она может делать, так это готовить.
Sie wird für alle kochen müssen. Ей придётся готовить на всех.
Toms Mutter kann sehr gut kochen. Мать Тома очень хорошо готовит.
Ich koche besser, als ich Tennis spiele. Готовить я могу лучше, чем играть в теннис.
Ich habe heute keine Lust zu kochen. Мне неохота сегодня готовить.
Zwei waren angeblich Köche - kochen konnte niemand. Двое должны были готовить - не умели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !