Exemplos de uso de "kommerzielles" em alemão
Sie wissen tief in ihrem Innersten, dass das System ihnen an den Kragen will - selbst wenn in diesem Fall das System durch ein kommerzielles Verkehrsflugzeug eines ausländischen Staates repräsentiert wird.
Они в глубине души убеждены, что система за ними охотится, даже если эта система представлена самолётом из другой страны, совершающим коммерческий рейс.
Fantastisch für die Entwicklung des kommerziellen Flugwesens.
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе.
Öffentliches Land sollte der kommerziellen Ausbeutung verschlossen bleiben.
Государственные земли должны быть закрыты для коммерческих разработок.
Geschlechterrollen zu verstehen und auszubeuten bringt kommerziellen Erfolg.
Изучение и понимание гендерных норм предлагает коммерческую выгоду.
Unternehmungen dieser Art sind Teil der kommerziellen Unterhaltungsindustrie.
Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
Ich arbeite im Problembereich der kommerziellen sexuellen Ausbeutung.
Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации.
Dies ist ein kommerzieller Einsatz meiner letzten Arbeit.
Это коммерческое приложения моей последней работы.
- Heutzutage muss kommerzielle Kunst vorsichtig, rücksichtsvoll und schmeichelhaft sein.
- Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким.
Staatsfonds präsentieren sich gern als politisch unabhängige, kommerziell motivierte Anlageinstrumente.
ГИФам нравится изображать себя политически независимыми, коммерчески мотивированными инвестиционными инструментами.
Andererseits könnten kommerzielle Sammler mit Wissenschaftlern und der Öffentlichkeit zusammenarbeiten.
С другой стороны, коммерческие коллекционеры могут работать вместе с учеными и общественностью.
Die kommerzielle Sicht ist, dass es nicht wirklich eine gibt.
А коммерческая картина такова, что ее и нет почти, наверное.
Eine normale kommerzielle Bank hat neun bis 10 fache Hebelwirkung.
Обычный коммерческий банк использует 9-10-ое плечо,
Aus diesem Grund erfolgte die Freigabe des kommerziellen Verkaufs erst 2002.
именно по этой причине не было получено подтверждения для коммерческих продаж до 2002 года.
Amar Bhide schlug vor, dass kommerzielle Banken zu ihrem Kerngeschäft zurückkehren ("Narrow Banking").
Амар Бхайд предложил, чтобы коммерческие банки вернулись к банковской деятельности в узком понимании.
Viele wissenschaftliche und kommerzielle Forschungseinrichtungen wünschen eine solche Anlage, genau wie diverse Länder.
Многие академические и коммерческие исследовательские организации хотят иметь такую фабрику, также как и некоторые страны.
Ob kommerzielle Sammler solch einem Plan ohne gesetzlichen Zwang zustimmen werden, bleibt abzuwarten.
Остается ожидать, согласятся ли коммерческие коллекционеры на подобный план без законодательного принуждения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie