Exemples d'utilisation de "konntest" en allemand

<>
Wie konntest du nur auf solche Gedanken kommen? Как только такие мысли тебе могли в голову прийти!
Warum konntest du mich nicht verstehen? Почему ты не смог меня понять?
Wenn Deine Arbeit brilliant war konntest Du nicht alles Ansehen für Dich verbuchen. если ваша работа была превосходна, вы не могли целиком и полностью брать на себя лавры от ее создания
Ok, ich freue mich, dass du kommen konntest. ОК, я рад, что ты смог прийти.
Kann ich einen Motorroller mieten? Я могу взять напрокат скутер?
Ich komme, sobald ich kann. Я приду, как только смогу.
Kann das wirklich möglich sein? Неужели такое возможно?
Er kann überhaupt kein Englisch. Он совсем не знает английского.
Ich kann sie nicht fokussieren. Я не в состоянии сфокусировать взгляд.
Tom kann nicht Auto fahren. Том не умеет водить машину.
So konnten wir auch da Abhilfe schaffen. Мы сумели решить и это.
Selbst ein Dichter schreibt nicht immer so gekonnt und ausgewogen. Даже поэт не всегда напишет так умело и стройно.
Unnachgiebigkeit kann eine Freundschaft zerstören. Несговорчивость может разбить дружбу.
Kein Arzt kann das erklären. Ни один врач не сможет это объяснить.
Vielleicht kann es jemand anders! Возможно, это сможет сделать кто-то другой.
Er kann sie nicht heilen. Он не знает как это вылечить.
Und wir können Neuronen verändern. И мы в состоянии изменить нейроны.
Er kann lesen und schreiben. Он умеет читать и писать.
Diesen Traum konnte er also nicht mehr leben. Он так и не сумел воплотить свою мечту полностью.
Während sich die Weltbank in Korruption und Kontroversen verstrickt hat, schärft China in der dritten Welt gekonnt sein geopolitisches Profil. в то время как Всемирный банк погряз в коррупции и противоречиях, Китай умело укрепляет свои геополитические позиции в развивающемся мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !