Exemples d'utilisation de "konzentrieren" en allemand

<>
Also muss man sich konzentrieren. А это значит, необходимо сосредоточиться.
Konnte mich zuhause nicht konzentrieren. Не мог сконцентрироваться дома.
Er kann sich jetzt konzentrieren. Он может сконцентрироваться.
Darauf möchte ich mich wirklich konzentrieren. Это то, на чем я хочу сосредоточиться.
Hier konzentrieren sich die unterschiedlichsten Bedrohungen: Угрозы, существующие на Ближнем Востоке многообразны:
Darauf sollte sich die Untersuchung konzentrieren. Это и было предметом расследования.
Wir sollten uns auf das Positive konzentrieren. Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
Wir konzentrieren uns auf diese ersten drei Stunden. Мы смотрим на эти первые три часа.
Aber ich werde mich auf die Vorführung konzentrieren. Но я сконцентрируюсь на демонстрации.
Ich möchte mich auf den unteren Teil konzentrieren. Я прошу вас сконцентрироваться на основании ножки.
Er konnte sich nicht auf das Gespräch konzentrieren. Он не мог сосредоточиться на разговоре.
Jetzt möchte ich mich auf die Tonspur konzentrieren. Сейчас я бы хотел обратить ваше внимание на звукозапись.
Wir sollten uns auf unsere eigenen Vorstellungen konzentrieren. Мы должны сфокусироваться на наших идеях.
Um einzuschlafen müssen sie sich,, un- konzentrieren" - entspannen. Для того чтобы уснуть необходимо расслабление.
Und dann konzentrieren wir uns auf die Köpfe. мы последовательно начинаем образовывать ребенка от поясницы, затем центром нашего внимания становится его голова,
Dafür muss er sich auf drei Punkte konzentrieren: Для этого Фонду необходимо сосредоточиться на трёх вопросах:
Wir müssen uns wieder wirklich auf die Moleküle konzentrieren. Мы должны снова по-настоящему сфокусироваться на молекулах.
Wir sollten uns zuerst auf die besten Ideen konzentrieren. в первую очередь мы должны сосредоточиться на самых лучших идеях.
Wir müssen uns darauf konzentrieren das Öl zu reduzieren. Мы должны сфокусироваться на снижении потребления нефти.
Wir konzentrieren uns nun auf Treibstoffe der vierten Generation. Мы работаем над созданием топлива четвёртого поколения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !