Exemples d'utilisation de "kriege" en allemand avec la traduction "война"

<>
Das gilt auch für Kriege. Нет и такой вещи, как бесплатная война.
Kriege haben immer Gewinner und Verlierer. В каждой войне есть победители и проигравшие.
Umgekehrt führt auch Israel zwei Kriege: Соответственно, Израиль также ведёт две войны:
Alle Kriege gehen irgendwann zu Ende. Все войны когда-то заканчиваются.
Kriege um Ressourcen kennen wir bereits; Войны за ресурсы уже ведутся;
Hosni Mubaraks Kriege im eigenen Haus Внутренние войны Хосни Мубарака
Wir haben über viele Kriege berichtet. А мы рассказывали о многих войнах.
Zwei fürchterliche Kriege rissen unseren Kontinent entzwei. Две ужасные мировые войны разорвали наш континент на части.
moderne Kriege haben nur selten klare Fronten. современные войны редко имеют четкую линию фронта.
So sehen Kriege aus wenn sie andauern. Вот как выглядит война в процессе.
Kriege haben einen Anfang und ein Ende. Войны имеют начало и конец.
Polen führte tausend Jahre Kriege mit seinen Nachbarn. Польша познала тысячу лет войн со своими соседями.
Im Land herrscht trotz regionaler Kriege weiter Frieden. Она осталась мирной, несмотря на региональные войны.
Kriege, Folter - mein Gott, es war wirklich unglaublich. Пытки, войны - Боже мой, вы не представляете.
Schauen Sie sich die Kriege in Ruanda an. Посмотрите на войны в Руанде.
Allgemein galten Kriege als gut für die Wirtschaft. Раньше считалось, что войны полезны для экономики.
Oberflächlich betrachtet scheinen beide Kriege in vieler Hinsicht ähnlich. На первый взгляд между войнами в этих странах имеется определенное сходство.
Bedauerlicherweise werden in Tschetschenien seit 300 Jahren Kriege geführt. К сожалению, войны в Чечне продолжаются уже 300 лет.
Kriege führen immer zu unbeabsichtigten Folgen und grausamer Ironie. У войн всегда есть непредвиденные последствия и жестокие иронии.
Wenn Kriege enden, stehen die Länder vor einem vielschichtigen Übergang. Когда заканчивается война, страна оказывается на пороге многостороннего процесса реконструкции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !