Exemples d'utilisation de "langweilen" en allemand
Aber einige Personen langweilen sich leichter als andere.
Однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке.
Ich könnte Ihnen viel über Beschämung erzählen, doch ich würde alle anderen damit langweilen.
Я могла бы вам много рассказать про стыд, но мне тогда пришлось бы занять время остальных выступающих.
Ich sollte meine Kinder und die Studenten an der Universität Oxford, wo ich Kanzler bin, mit meinem Gejammer langweilen, wie alles vor die Hunde geht.
По идее, я должен докучать своим детям и студентам в Оксфордском университете, ректором которого я являюсь, своим бурчанием о том, как все вокруг приходит в упадок.
Bis zu einer gewissen Summe dient die Anhäufung von Geld der Absicherung für magere Zeiten, aber heute ist daraus ein Selbstzweck geworden, ein Mittel, um seinen Status oder den Erfolg zu messen und ein Ziel, auf das man zurückgreifen kann, wenn man eigentlich keinen anderen Grund mehr hat, etwas zu tun, als dass man sich langweilen würde, wenn man nichts tut.
Накопление денег до определённого уровня обеспечивает защиту от худших времён, но сегодня это стало самоцелью, способом измерения статуса или успеха человека, тем, чем можно заняться, когда мы не можем придумать что бы ещё поделать, но когда скучно не делать ничего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité