Exemples d'utilisation de "lasse" en allemand
Traductions:
tous1186
позволять471
давайте244
оставлять190
заставлять124
отказываться44
разрешать40
пускать18
велеть2
позволяться1
переставать1
autres traductions51
Wenn ich die Karte offen fallen lasse, so, drehst du sie um.
Если я уроню карту рубашкой вверх, Вот так, вы переверните их.
Man lasse nur Darwins Selektionstheorie ihre Wunder vollbringen.
мол, пусть работает дарвиновская теория естественного отбора.
Ich lasse mich sehr, sehr, sehr von Filmen inspirieren.
Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы.
Aber ich lasse sie es Ihnen doch selbst erzählen.
Пусть они сами побольше расскажут вам об этом, в самом деле
Die hohe Energieeffizienz dieser LED-Lampen lasse ich außen vor.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп.
Doch die Mitgliedsstaaten sollten wissen, dass ich mich nicht ausnutzen lasse.
Но к настоящему моменту государства-члены должны знать, что я не чрезмерно податливая личность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité