Exemples d'utilisation de "leichtes" en allemand avec la traduction "легко"
Traductions:
tous783
легкий461
легко281
слегка24
нетрудный4
весом1
легковесный1
autres traductions11
Unter solchen Bedingungen haben die Taliban und die Al-Kaida leichtes Spiel, Kämpfer zu mobilisieren.
Для Талибана и аль-Каеды в таких условиях очень легко мобилизовать воинов.
Von den Steuerhinterziehern dieser Welt haben 99,99 Prozent kein Bankkonto in der Schweiz, aber die Schweiz ist ein leichtes Ziel.
Из всех лиц, уклоняющихся от уплаты налогов, 99,99% не имеют банковского счёта в Швейцарии, но на Швейцарию легко всё свалить.
Für viele Entwicklungsländer, von China über Indien bis Brasilien, wäre es ein Leichtes, ihre Hilfsleistungen aufzustocken, wenn die USA ihre Spenden törichterweise verringern würden.
Любая группа развивающихся стран от Китая, Индии и до Бразилии может легко компенсировать американские вклады, если у США хватить глупости прекратить финансирование.
Also machten sie es leicht auffindbar.
Поэтому они сделали так, чтобы его легко можно было обнаружить.
Gewisse Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen wachrufen.
Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания.
Quantenkryptographie lässt sich relativ leicht einführen.
Так получается, что квантовую криптографию относительно легко применить.
Opportunisten sind Prinzipienreiter, die leicht umsatteln.
Оппортунисты - это наездники, которые легко меняют сёдла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité