Exemples d'utilisation de "leid" en allemand avec la traduction "жаль"

<>
es tut mir so leid мне очень жаль
Es tut mir schrecklich leid! Мне ужасно жаль!
Es tut mir sehr leid. Мне очень жаль.
Ja, er tat mir leid. Да, мне было его немного жаль.
Es tut mir wirklich leid. Мне действительно жаль.
"Tut mir leid", seufzte der Junge. "Мне жаль", - вздохнул мальчик.
"Oh, es tut mir so leid, Sir. "Мне очень жаль, сэр.
Es tut mir leid, das zu hören. Мне жаль это слышать.
Es tut mir Leid, Sie drängen zu müssen Мне жаль, но я вынужден Вас поторопить
Tut mir leid, der Doktor ist nicht da. Мне очень жаль, но доктора сейчас нет здесь.
Es tut uns Leid, Ihnen ablehnend antworten zu müssen Нам жаль, что мы вынуждены дать Вам отрицательный ответ
Es tut mir Leid, Ihr Anliegen ablehnen zu müssen Мне жаль, что я вынужден отклонить Вашу просьбу
Es tut mir leid, dass es so gekommen ist. Мне жаль, что так получилось.
Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können. Нам очень жаль, что мы не можем вам помочь.
Es tut mir leid, dass ich dir nicht helfen kann. Жаль, что я не могу тебе помочь.
Es tut mir so leid, dass alles so gekommen ist Мне очень жаль, что всё так произошло
Es tut uns Leid, dass wir unseren Besuchstermin nicht einhalten können Очень жаль, что мы не сможем соблюсти срок нашего запланированного визита
Es tat uns allen sehr leid, von Ihrem Unfall zu erfahren Нам было очень жаль услышать о Вашем несчастье
Tut mir leid, dass ich euch so lange habe warten lassen. Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
Es tut mir Leid, dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe. Мне жаль, что я не уложилась во время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !