Exemples d'utilisation de "lustigen" en allemand avec la traduction "забавный"
Wenn man es mit beiden Händen tut, sieht man diesen lustigen Mr. Flying Man.
Если крутить обеими руками, получится забавный Летающий Человек.
Nun werde ich Ihnen etwas lustiges darüber erzählen.
Теперь я расскажу вам об этом одну забавную вещь.
Sie dachte, es sei zu lustig um es wegzulassen.
И она подумала, что будет забавно включить это высказывание в учебник.
Es war so lustig eine erfundene Person die erfundene Sachen macht.
Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
Es ist lustig, aber jetzt ist die Situation wieder sehr ähnlich.
Забавно, но сейчас происходит то же самое.
Die Maneger und die Sicherheitsleute hingegen fanden es nicht besonders lustig.
Управляющие и сотрудники охраны, с другой стороны, не нашли в этом ничего забавного.
Hier ist eine lustige heiße Platte, an der heißes Wasser ausströmt.
Тут же есть что-то вроде забавной горячей тарелки с потоком вырывающейся воды.
Nun, zu allererst gebe ich der Königin die Schuld, weil es lustig ist.
Ну, во-первых, я обвиняю королеву, потому что это забавно.
Auf dem Weg, eine brilliante Weltklasse-Neuropsychologin zu werden, ist mir etwas Lustiges passiert:
Пока я пыталась стать блестящим нейропсихолгом мирового класса, со мной произошел забавный случай:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité