Exemples d'utilisation de "manchmal" en allemand avec la traduction "иногда"

<>
Manchmal aber auch durch Gewalt. А иногда они решаются насильственным путем.
Manchmal sind die Enkel Bengel. Иногда внуки бывают сорванцами.
Manchmal gibt es viel Information. Иногда информации очень много.
Manchmal sind Staatsbürgschaften die Ursache. Иногда причиной являются правительственные гарантии.
Und manchmal brauchen wir einen. И иногда требуется какой-нибудь сигнал со стороны,
Manchmal wird aus Liebe Hass. Иногда любовь сменяется ненавистью.
Manchmal rufen Töne Farben hervor. Иногда нота вызывает цвет.
Haben Sie manchmal unwillkürliches Harnlassen? У Вас бывает иногда непроизвольное мочеиспускание?
Deshalb sind Patente manchmal notwendig. вот почему этот патент иногда необходим.
Das frage ich mich manchmal. В чём я иногда сомневаюсь.
Manchmal geht es nicht anders. Иногда и правда приходится.
Du kotzt mich manchmal an Меня иногда просто тошнит от тебя
Reiche Leute haben manchmal Krankheiten Богатые люди иногда болеют
Und manchmal sind Militäreingriffe notwendig. Иногда необходимо и военное вмешательство.
Manchmal lagern sie Korn drin. Иногда в них хранят зерно.
Und das wird manchmal verwendet. И иногда эти определения используются.
Manchmal bin ich sehr zerstreut. Иногда я очень рассеян.
Manchmal hasse ich meine Arbeit. Иногда я ненавижу свою работу.
Ich fühle mich manchmal schuldig. Иногда я чувствую себя виноватой.
Manchmal dränge ich zu sehr. Иногда я переусердствую.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !