Exemples d'utilisation de "montags" en allemand

<>
Sonntag noch verdammt, werden sie montags zum Arbeiten angeheuert. В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
23. - war das ein Montag? 23 - Это был понедельник?
Das wurde am Montag verkündet. об этом было объявлено в понедельник.
Montag acht bis neun Uhr: Понедельник, с 8 до 9:
Beenden Sie diese Arbeit bis Montag. Закончите эту работу к понедельнику.
Ich bin jeden Tag frei außer Montag. Я свободна каждый день, кроме понедельника.
Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag. Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Ich muss bis Montag in Boston sein. Мне уже к понедельнику надо быть в Бостоне.
Der einunddreißigste März fiel auf einen Montag. Тридцать первое марта пришлось на понедельник.
Nichts mit einem Gesicht von Montag bis Freitag. С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
Und jemand hat am Montag über Metaphern geredet. А в понедельник кто-то говорил о метафорах.
Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet. Супермаркет открыт с понедельника по субботу.
Wir möchten Sie bitten, am Montag bei uns vorzusprechen Мы попросили бы Вас зайти к нам в понедельник
Die übergeordnete Kampagne war "Gott sei Dank ist Montag". И основная кампания была "Слава Богу, Понедельник".
Am Montag fanden die Totenschau und eine Totenmesse statt. в понедельник было проведено освидетельствование и заупокойная месса.
Tut mir Leid, aber am Montag habe ich schon etwas vor Сожалею, но на понедельник у меня уже есть планы
Heute ist Freitag - normalerweise sitzen die Leute am Montag im Meeting. Сегодня пятница - итак, в понедельник, обычно люди собираются в понедельник -
Am Montag darauf fiel der S&P 500 um fast 7%. В следующий понедельник S&P 500 упал почти на 7%.
Tony Pidgley, Gründer und Vorstandsvorsitzender des hochklassigen Bauunternehmens Berkeley sagte am Montag: Тони Пиджли, учредитель и председатель элитной строительной компании Berkeley, в понедельник сказал:
Ich kann leider am Montag nicht kommen, da ich schon etwas vorhabe К сожалению, я не могу придти в понедельник, так как у меня уже есть планы
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !