Ejemplos del uso de "Понедельник" en ruso
Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag.
И основная кампания была "Слава Богу, Понедельник".
Die übergeordnete Kampagne war "Gott sei Dank ist Montag".
в понедельник было проведено освидетельствование и заупокойная месса.
Am Montag fanden die Totenschau und eine Totenmesse statt.
И в этот понедельник Google Earth стал единым целым.
Und seit dieser Woche, seit Montag, ist die Welt auf Google Earth komplett.
Мы попросили бы Вас зайти к нам в понедельник
Wir möchten Sie bitten, am Montag bei uns vorzusprechen
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
Sonntag noch verdammt, werden sie montags zum Arbeiten angeheuert.
Тони Пиджли, учредитель и председатель элитной строительной компании Berkeley, в понедельник сказал:
Tony Pidgley, Gründer und Vorstandsvorsitzender des hochklassigen Bauunternehmens Berkeley sagte am Montag:
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche.
Представитель Люгера сказал в понедельник, что он еще не видел последнюю версию законопроекта.
Lugars Sprecher sagte am Montag, dass er bisher die endgültige Fassung des neuen Gesetzes noch nicht gesehen habe.
В понедельник я уезжала из Сан-Франциско, и торопилась на самолет, чтобы лететь сюда.
Am Montag verließ ich San Francisco, meinen Heimatort, und flog zu dieser Konferenz.
Офицеры остались с парой на ночь, и их подняли на лебедке в понедельник утром.
Rettungskräfte blieben über Nacht bei dem Paar, und sie wurden am Montag morgen ausgeflogen.
Дойче Банк объявил в понедельник, что председатель не перейдет в наблюдательный совет, как было запланировано.
Am Montag gab die Deutsche Bank bekannt, dass der Vorstandschef anders als geplant nicht in den Aufsichtsrat wechseln wird.
61-летняя велосипедистка была сбита автомобилем и получил серьезные травмы в берлинском районе Митте в понедельник.
Eine 61 Jahre alte Radfahrerin ist am Montag in Berlin-Mitte von einem Auto angefahren und schwer verletzt worden.
52-летняя женщина серьезно пострадала в понедельник в берлинском районе Лихтенберг в результате падения в трамвае.
Bei einem Sturz in einer Straßenbahn ist eine 52 Jahre alte Frau am Montag in Berlin-Lichtenberg lebensgefährlich verletzt worden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad