Exemples d'utilisation de "nahestehend" en allemand avec la traduction "близкий"
Traductions:
tous5
близкий5
Vielleicht haben viele von Ihnen es mit Nahestehenden bemerkt.
Возможно, многие из вас замечали у своих близких,
Manchmal war es schmerzhaft, besonders für die mir Nahestehenden.
Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких.
Niemand würde behaupten, dass wir die Unterscheidung zwischen Nahestehenden und entfernten Fremden nicht mehr kennen.
Никто не станет утверждать, что мы перестаем делать различие между близкими нам людьми и более далекими.
In diesem Land spielt jeder der Regierung Nahestehenden das Spiel mit, das existierende System zu akzeptieren und das Beste rauszuschlagen.
каждый, кто хоть как-то близок к правительству, знает правила игры, принимает их и старается выжать из них максимум.
Forschungsergebnisse zeigen, dass die Entscheidung, ob eine betroffene Person professionelle Hilfe erhält oder nicht, maßgeblich von Zuspruch und Grundhaltung der ihr nahestehenden Menschen beeinflusst wird.
Исследования показывают, что получение профессиональной помощи в таких случаях во многом зависит от поддержки и отношения близких людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité