Exemples d'utilisation de "natürlichem" en allemand avec la traduction "естественный"

<>
Die Amerikaner, kollektiv beseelt von einer Kombination aus natürlichem Optimismus und tief verwurzeltem Nationalismus, haben den Wahlslogan ihres Präsidenten, "Yes, we can", zu ihrem eigenen gemacht. Воодушевленные смесью из естественного оптимизма и глубокого национализма, американцы сделали лозунг президентский кампании "Да, мы можем" своим собственным.
Und natürlich googelte ich danach. Естественно, я искал в Google.
Diese inkludieren natürlich das Klima. Эти границы включают, естественно, климат.
Er benimmt sich sehr natürlich. Он ведёт себя очень естественно.
Der Sprachfluss ist nicht natürlich. Нет естественного потока.
Das ist alles ganz natürlich. Всё это естественно.
dies sind einige natürliche Muscheln. несколько естественных раковин.
Es gibt natürliche biologische Materialien. Естественный биологический материал.
Sie macht es organischer, natürlicher. Это делает его более органичным, более естественным.
Verhungern war ein natürlicher Vorgang. Голод считался явлением естественным, а потому не подлежащим пресечению.
Die Klassenzimmer haben natürliches Licht. Классы освещаются естественным светом.
Natürlich wollte niemand mein Projekt finanzieren. Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
Sie sind durch und durch natürlich. Они абсолютно естественны.
Und natürlich passierte keines dieser Dinge. Естественно, всё это не случилось.
Sie sind ebenso natürlich wie Kühe. Они так же естественны, как коровы.
Das Ganze war natürlich eine Illusion: Естественно, так оно только казалось:
ihm fehlt unsere natürliche, kindliche Neugier. Он более не имеет той естественной, детской любознательности,
Dies sind natürliche Krümmungen im Weltraum. Это естественные искривления в пространстве.
Aber was ist das natürliche Niveau? Но каков тогда этот естественный уровень?
Und manchmal haben sie natürliche Abfallbeseitigung. Иногда они имеют естественное место для отбросов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !