Exemples d'utilisation de "neue" en allemand

<>
Vier oder fünf Jahre später quält uns Microsoft dann aufs Neue. Тогда через четыре или пять лет Microsoft снова начнет наши мучения.
Neue Hoffnung für erneuerbare Energien Возобновленные надежды по поводу возобновляемых источников энергии
Klein ist das neue Groß. Большая река начинается с ручейка.
Dies ist das entscheidend Neue. Это новшество имеет решающее значение.
Dies hat neue Möglichkeiten geschaffen. И это создает возможность.
Welche neue Software sie benutzten? Что за программу они использовали?
Wir brauchen also neue Stücke. Нам нужны подобные усилия.
Eine neue Definition für nachhaltige Entwicklung Переосмысление устойчивого развития
Das ist das große neue Grenzgebiet. Это передовая область.
Prionen sind eine relativ neue Entdeckung. Прионы были открыты сравнительно недавно.
Dies ist eine völlig neue Situation. Это меняет правила игры.
Verzweifelte Hoffnung für das neue Jahr Надежда на новогодние пожелания
Wie einig ist das "neue Europa\ Насколько едина\
Die türkische Außenpolitik schafft neue Fronten Внешняя политика Турции на передовой
Für mich war das eine neue Erkenntnis. Для меня это было открытием.
Wir schaffen immer neue Spannungen und Konflikte. Мы постоянно создаём трения и конфликты.
Am vielversprechendsten erscheinen dabei zwei neue Technologien. Существуют два основных вида технологий, подающих наибольшие надежды.
Mord, Entführung und Erpressung haben neue Rekordhöhen erreicht. Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок.
Das Überleben der Kinder ist das neue Grün. Детская выживаемость - вот новейшая цель.
Das sind Islamisten, die neue Imaras schaffen wollen. Исламистов, пытающихся установить свои порядки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !