Exemples d'utilisation de "nicht" en allemand avec la traduction "ни"

<>
Nicht ein einziger ohne Wasser." Ни один - без воды"
Wir haben nicht einen Pfennig. У нас нет ни копейки.
Er konnte nicht mal essen. ни есть.
Beide Ansätze sind nicht nötig. Ни в первом, ни во втором нет необходимости.
Ich habe nicht einen Pfennig. У меня нет ни копейки.
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. У меня нет ни малейшего сомнения.
Es besteht nicht die geringste Gefahr. Нет ни малейшей опасности.
Die Katze lässt das Mausen nicht Как волка ни корми, он все в лес смотрит
Nicht in Großbritannien oder bei seinen Partnern. Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров.
Sie können ja nicht plötzlich jedem sagen: Нельзя, ни с того, ни с сего, сказать всем:
Es korrelierte nicht mit der Größe des Klassenzimmers. Ни с размером классов.
Egal welche Geste, es war nicht sehr nett. Что бы это ни значило, это что-то нехорошее.
Es korrelierte nicht mit der Güte der Infrastruktur. Ни с качеством инфраструктуры.
Es gibt hier nichts, was wir nicht wissen. Здесь нет ничего, чего бы мы ни знали.
Nun machen diese Firmen dies nicht aus Altruismus. Отметьте, ни одна из этих компаний ни делает этого из альтруизма.
Nicht eins von ihnen hat eine muslimische Bevölkerungsmehrheit. Но среди этих стран нет ни одной страны с мусульманским большинством.
Doch schlimm oder nicht, die Rezession wird letztlich vorbeigehen. Однако, как бы ни обстояли дела сейчас, экономический спад рано или поздно прекратится.
Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer? Ни у кого нет желания прогуляться до моря?
Mir gefällt Neutralität im täglichen Leben nicht, oder sonstwo. ни в жизни, ни где бы то ни было.
Also dachte ich, warum gehen wir nicht in dieses Geschäftsfeld? Так я подумал, почему бы нам ни заняться этим бизнесом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !