Exemples d'utilisation de "nicht" en allemand
Diese Alternative kann, muss aber nicht unbedingt demokratischer sein.
Это необязательно является более демократической альтернативой, но может быть таковой.
Die aktuellen Hilfsstrukturen sind nicht ausreichend.
Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными.
Selbst nach Ablauf der Möglichkeit eines Tausches mochten sie ihr Bild immer noch nicht.
как возможность поменяться обратно миновала, они все еще недолюбливали оставшуюся фотографию.
Nicht selten kamen ihnen dabei ausdrückliche Richtlinien zur Hilfe.
Нередко этому помогала определенная политика.
Fußballschulen und -vereine für männliche Jugendliche sind entweder gar nicht vorhanden oder mittelmäßig.
Мужские молодежные футбольные лагеря и лиги либо вовсе отсутствуют, либо находятся в плачевном состоянии.
Doch werden solche Menschen von den Gesundheitssystemen häufig nicht ausreichend versorgt.
Однако системы здравоохранения оказывают таким людям недостаточно внимания.
- Nicht unbedingt, aber es geht hier um eine gegenseitige Annäherung.
- Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
Sie sind vielleicht nicht ausreichend, um Universitäten von dem Bankrott zu befreien.
Их осуществления может быть недостаточно для того, чтобы спасти университеты от банкротства.
Er wohnte nicht weit von uns und kam uns oft besuchen.
Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.
Viele Leute glauben, es sei überhaupt nicht möglich.
Многие люди считают, что это вообще невозможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité