Exemples d'utilisation de "nicht" en allemand

<>
Traductions: tous33216 не26677 ни69 autres traductions6470
Es gibt nicht mal einen Walmart. Нет даже магазинов бытовой химии.
Leider ist das, was er tut, nicht ausreichend. К сожалению, того, что он делает, недостаточно.
Diese Alternative kann, muss aber nicht unbedingt demokratischer sein. Это необязательно является более демократической альтернативой, но может быть таковой.
Die aktuellen Hilfsstrukturen sind nicht ausreichend. Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными.
Es ist nicht weit von hier. Это недалеко отсюда.
Er wohnte nicht weit von uns besuchte uns oft. Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.
Die Daten waren vorher nicht verfügbar. Раньше эта информация была недоступна.
Deine Handschrift ist überhaupt nicht zu lesen! Твой почерк вообще невозможно разобрать!
Selbst nach Ablauf der Möglichkeit eines Tausches mochten sie ihr Bild immer noch nicht. как возможность поменяться обратно миновала, они все еще недолюбливали оставшуюся фотографию.
Nicht selten kamen ihnen dabei ausdrückliche Richtlinien zur Hilfe. Нередко этому помогала определенная политика.
Fußballschulen und -vereine für männliche Jugendliche sind entweder gar nicht vorhanden oder mittelmäßig. Мужские молодежные футбольные лагеря и лиги либо вовсе отсутствуют, либо находятся в плачевном состоянии.
Die Sache steht nicht zum besten Дело обстоит неважно
Sie hat nicht einmal ein Tischtuch. У неё даже скатерти нет.
Doch werden solche Menschen von den Gesundheitssystemen häufig nicht ausreichend versorgt. Однако системы здравоохранения оказывают таким людям недостаточно внимания.
- Nicht unbedingt, aber es geht hier um eine gegenseitige Annäherung. - Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
Sie sind vielleicht nicht ausreichend, um Universitäten von dem Bankrott zu befreien. Их осуществления может быть недостаточно для того, чтобы спасти университеты от банкротства.
Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet. В то время я работала совсем недалеко.
Er wohnte nicht weit von uns und kam uns oft besuchen. Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.
Einige Ihrer Daten sind zurzeit nicht verfügbar Некоторые из Ваших данных сейчас недоступны
Viele Leute glauben, es sei überhaupt nicht möglich. Многие люди считают, что это вообще невозможно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !