Exemples d'utilisation de "normal" en allemand avec la traduction "нормальный"
Berkeley erklärt Wohnungsmarkt wieder für "normal"
Berkeley сообщает, что рынок недвижимости вернулся к "нормальному состоянию"
Die Kurve verläuft normal für eine berühmte Person.
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека.
Ab diesem Moment sollte die Bank normal funktionieren.
С этой точки зрения банк должен работать нормально.
Das ist bei heutigen modernen Konflikten ganz normal.
И это сейчас вполне нормально для современных конфликтов.
Dasselbe Wort, "normal", hatte zwei unterschiedliche, fast gegensätzliche Bedeutungen.
Одно и то же слово "нормальный" имеет два разных, почти противоположных значения.
Wenn du dich normal verhältst, akzeptieren die Leute dich.
Если ты ведёшь себя нормально, тогда люди принимают тебя.
Bedenken Sie bitte, dass diese Personen ansonsten völlig normal sind.
Помните, эти люди полностью нормальны в остальных отношениях.
Und sie fängt an diese Ausbeutung zu normal zu finden.
И поэтому она начинает считать подобное обращение нормальным.
Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!"
Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
Und wenn das Licht ausgeschaltet ist, dann verhalten sie sich völlig normal.
Без света эти клетки вернутся в нормальное состояние,
Einen Tag war alles normal und am nächsten Tag war es die Hölle.
Вчера всё было нормально, а сегодня всё превратилось в ад.
Die Aussterberate ist 1.000 Mal höher als normal und steigt weiter an.
Уровень вымирания в 1000 раз выше нормального, и он увеличивается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité