Exemples d'utilisation de "normalere" en allemand avec la traduction "нормальный"

<>
Nichtsdestotrotz schienen die Konservativen die "normalere" Regierungspartei. Тем не менее, складывалось впечатление, что пребывание консервативной партии у власти является более "нормальной" ситуацией.
Mal ehrlich - wer ist normal? Спрашивается, кто "нормальный"?
Nichts sieht derzeit normal aus. теперь ничто не кажется нормальным.
Sie hatte keine normale Blase. У нее не было нормального мочевого пузыря.
Das ist eine normale Zelle. Это нормальная клетка.
Wir suchen normale menschliche Gehirne. Мы искали нормальные человеческие мозги.
Er führt ein normales Leben. Он вернулся к нормальной жизненной рутине.
Aber normal ist nur der Durchschnitt. Однако нормальный человек - это "средний" человек.
Berkeley erklärt Wohnungsmarkt wieder für "normal" Berkeley сообщает, что рынок недвижимости вернулся к "нормальному состоянию"
Entschuldigung, aber daran ist nichts normal. Извините меня, но ничего нормального в этом нет.
Es ist normal, Fehler zu machen. Ошибаться - это нормально.
Man kann nicht normal darauf laufen. Ты не можешь идти по нему нормально.
Daher müssen "normale" Finanzierungsgrenzen erweitert werden. Итак, это вынуждает нас увеличить "нормальные" ограничения доступа.
Das Fahrzeug weist normale Gebrauchsspuren auf На транспортном средстве видны нормальные следы использования.
Wir vergaßen, normale Leben zu verbessern. перестали думать об улучшении нормальной жизни;
Das ist eine normale Familie, Leute. Это нормальная семья, ребята.
"das ist Teil eines normalen Prozesses." "это часть нормального процесса".
Dies ist meines Erachtens aber völlig normal. Но я считаю, что это нормально.
Also zeig mir, wie du normal läufst. Хорошо, покажите мне, как вы идете нормально.
Es entwickelt sich ein ganz normales Küken. Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !