Exemples d'utilisation de "null" en allemand

<>
Wir haben bei Null angefangen. Мы начали с нуля.
Sie bekommen noch eine Null. Они снова получат ноль.
Wahrscheinlich so gut wie null. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Die Null kommt vor der Eins. Ноль стоит перед единицей.
Wasser friert bei null Grad Celsius. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.
Kreativität beginnt, wenn man mit einer Null weniger arbeitet. креативность начинается, когда вы убираете один ноль из бюджета.
Die Nettosparquote fiel beinahe auf null. Чистая норма накоплений упала почти до нуля.
Entschuldigen Sie bitte, kann man in diesem Land durch Null teilen? Извините, пожалуйста, в этой стране можно делить на ноль?
Idealerweise sollte die Zahl null sein. В идеале, это число должно равняться нулю.
Es ist das wirkungsvollste Mittel, aber ich gebe ihm Null als Ziel. Это лучшее средство, но как цель деньги получают ноль.
Doch ihre Finanzierungskosten liegen nicht bei null. Но стоимость их финансирования не равна нулю.
Infolgedessen ist die private Sparquote von null auf 4% des verfügbaren Einkommens gestiegen. В результате этого, норма сбережений семей выросла от ноля до 4% наличного дохода.
Das hier muss ganz nach unten, auf Null. Тут задача в том, чтобы достичь именно нуля.
Mai 1945 war nicht die "Stunde Null", wie in Deutschland gern behaupt wird. 8 мая 1945 года не было "часом ноль", как гласит популярное в Германии высказывание.
Die Erfolgschancen hierfür liegen in etwa bei null. Шансы на успех также близки к нулю.
Die Null ist in der Buchhaltung unerlässlich, und somit im gesamten modernen Handel. Ноль незаменим в бухгалтерии - и на нём строится вся современная коммерция.
Damit fing er allerdings nicht bei Null an. Но в трансформировании Турции Ататюрк начинал не с нуля.
Für Microsoft besteht das Problem darin, dass die Grenzkosten für Software gleich null sind. Для Microsoft проблема заключается в том, что предельная цена программного обеспечения - ноль.
Und was passiert, wenn ich das auf null drehe? А что если я снижу его до нуля?
Nun, wenn Sie diese Null und Eins des Binären darstellen möchten, benötigen Sie ein Gerät. Таким образом, если вы захотите записать этот ноль и единицу двоичной системы, вам понадобится особое устройство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !